Tere Liye Mere Kareem Lyrics English Translation – Wazir

Tere Liye Mere Kareem Lyrics English Translation: This Hindi song is performed and voiced for the Bollywood movie Wazir. It is sung by Gagan Baderiya and Prashant Pillai. The singer Prashant Pillai also composed and directed the music. AM Turaz wrote Tere Liye Mere Kareem Lyrics.

Farhan Akhtar, Amitabh Bachchan, Aditi Rao Hydari, John Abraham and Neil Nitin Mukesh gets featured in the music video which was released under T-Series banner.

Tere Liye Mere Kareem Lyrics English Translation

Tere Liye Mere Kareem Info

SingerGagan Baderiya, Prashant Pillai
MovieWazir
ComposerPrashant Pillai
LyricistAM Turaz
Music DirectorPrashant Pillai
Featuring ArtistFarhan Akhtar, Amitabh Bachchan, Aditi Rao Hydari, John Abraham, Neil Nitin Mukesh
Music LabelT-Series

Tere Liye Mere Kareem Lyrics

Tere liye mera kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Deen-e-haq hai tera deen
Janasheen, janasheen
Tera deen, tera deen
Tu haseen se haseen
Main haqeer se haqeer
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen

Banu tera mujahideen
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Tere liye aye mere yaar
Yeh zindagi kaaton nisaar
Yeh dosti ka karz hai
Yahi toh mera farz hai
Khud ko main fanaa karoon
Toh haq tera adaa karoon
Khud ko main fanaa karoon
Fanaa karoon
Yeh sabse aladeen hai
Yeh mera yakeen hai
Dil ishq-e-fidaeen hai
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Tere liye mere kareem
Fanaa ho jism ki zameen
Yahi hai mera yakeen
Banu tera mujahideen
Deen-e-haq tera deen

Tere Liye Mere Kareem Lyrics in Hindi

तेरे लिए मेरा करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
दीन-ए-हक है तेरा दीन
जानशीन, जानशीन
तेरा दीन तेरा दीन
तू हसीन से हसीन
मैं हकीर से हकीर
तेरे लिए मेरे करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
तेरे लिए मेरे करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
तेरे लिए मेरे करीम

फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
तेरे लिए ऐ मेरे यारी
ये जिंदगी कातों निसार:
ये दोस्ती का कर्ज है
यही तो मेरा फ़र्ज़ है
खुद को मैं फना करूं
तो हक तेरा अदा करूँ
खुद को मैं फना करूं
फना करूँ
ये सबसे अलादीन है
ये मेरा याकीन है
दिल इश्क-ए-फिदीन है
तेरे लिए मेरे करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
तेरे लिए मेरे करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
तेरे लिए मेरे करीम
फना हो जिस्म की ज़मीन
यही है मेरा याकीन
बनू तेरा मुजाहिदीन
दीन-ए-हक तेरा दीन

Tere Liye Mere Kareem Lyrics English Translation Meaning

Tere liye mera kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Deen-e-haq hai tera deen
Your religion is the religion of rights
Janasheen, janasheen

My successor, my successor
Tera deen, tera deen
Your religion, your religion
Tu haseen se haseen
You’re the most beautiful
Main haqeer se haqeer
I’m the most evil
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Tere liye aye mere yaar
For you my friend
Yeh zindagi kaaton nisaar
I’ll spend this life in sacrifice
Yeh dosti ka karz hai
This is the debt of friendship
Yahi toh mera farz hai
This is my duty
Khud ko main fanaa karoon
If I destroy myself
Toh haq tera adaa karoon
Then I’ll pay your debt
Khud ko main fanaa karoon
If I destroy myself
Fanaa karoon
Destroy myself
Yeh sabse aladeen hai
This is different from everyone
Yeh mera yakeen hai
This is my belief

Dil ishq-e-fidaeen hai
The heart has fallen in love
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Tere liye mere kareem
My generosity for you
Fanaa ho jism ki zameen
May the land of this body get destroyed
Yahi hai mera yakeen
This is my belief
Banu tera mujahideen
That I’ll be your guerrilla fighter
Deen-e-haq tera deen
Your religion is the religion of rights

Keep tuning with Lyrics Raw for more lyrics.


Leave a Comment