Main Ki Karaan Lyrics English Translation – Sonu Nigam, Romy

Main Ki Karaan Lyrics English Translation: Sonu Nigam and Romy have sung this Hindi language song from the movie Laal Singh Chaddha. The song is composed and directed by Pritam. Main Ki Karaan Lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya.

The music video featuring artists are Aamir Khan, Kareena Kapoor Khan, Mona Singh and Chaitanya Akkineni. T-Series released the song under their banner.

Main Ki Karaan Lyrics English Translation

Main Ki Karaan Info

SingerSonu Nigam, Romy
MovieLaal Singh Chaddha
ComposerPritam
LyricistAmitabh Bhattacharya
Music DirectorPritam
Featuring ArtistAamir Khan, Kareena Kapoor Khan, Mona Singh, Chaitanya Akkineni
Music LabelT-Series

Main Ki Karaan Lyrics – Sonu Nigam, Romy

Ajeeb gall ae ji
Yaadon pe apna control hi nai rehnda ae
Mennu oh pal yaad ni jad main paida hoya
Meri pehli Diwali
Ya mera pehla khaya parotha
Mennu yaad ni
Par duniya di sab ton meethi awaz
Jad main pehli vaar suni
Oh pal mennu aaj vi yaad ae
Inna sohna chehra
Maine kabhi nai dekha tha ji

Tumko pehli baar maine dekha
Baar baar fir se dekha
Dekh ke bhi dil nahin bhara
Main ki karaan

Tumse karke meethi meethi baatein
Jaag ke guzaroon raatein
Bawala huaa hu iss tarah
Main ki karaan

Tumko pehli baar maine dekha
Baar baar fir se dekha
Dekh ke bhi dil nahin bhara
Main ki karaan

Tere bin kahin dil naiyo lagda
Bann ke kamla tenu hi takkda

Mujhko baaki duniya se saari
Lagti sirf tum ho pyari
Ho mujhey pasand is tarah
Main ki karaan

Rehke paas tere
100-50 mere ghante beet jayein
Ab to 5 hi minute mein
Aisa kyun

Bann gaya nikhattu hoke tujh pe lattu
Romeo hua tha jaise lattu Juliet pe
Aisa kyun

Mere hosh gum hube hai aise
Shabdon mein bataun kaise
Samjho bhavanao ko zaraa
Main ki karaan

Tumko pehli baar maine dekha
Baar baar fir se dekha
Dekh ke bhi dil nahin bhara
Main ki karaan

Tere bin kahin dil naiyo lagda
Bann ke kamla tenu hi takkda

Mujhko baaki duniya se saari
Lagti sirf tum ho pyari
Ho mujhey pasand is tarah
Main ki karaan

Main Ki Karaan Laal Singh Chaddha Lyrics

ਅਜੀਬ ਗੱਲ ਐ ਜੀ
ਯਾਦੋਂ ਪੇ ਆਪਣਾ control ਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਐ, hmm
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪਲ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਜਦ ਮੈਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ
ਮੇਰੀ ਪਹਿਲੀ Diwali ਯਾ ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ ਖਾਇਆ ਪਰੋਂਠਾ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ
ਪਰ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸੱਭ ਤੋਂ ਮਿੱਠੀ ਅਵਾਜ ਜਦ ਮੈਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੁਣੀ
ਉਹ ਪਲ ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਵੀ ਯਾਦ ਐ
ਇੰਨਾ ਸੋਹਣਾ ਚਿਹਰਾ ਮੈਂਨੇ ਕਭੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖਾ ਥਾ ਜੀ
तुमको पहली बार मैंने देखा
बार-बार फिर से देखा
देख के भी दिल नहीं भरा
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
तुमसे करके मीठी-मीठी बातें
जाग के गुज़ारूँ रातें
बावला हुआ हूँ इस तरह
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਕਹੀਂ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲਗਦਾ
ਬਣ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤੈਨੂੰ ਹੀ ਤੱਕਦਾ
मुझको बाक़ी दुनिया से सारी
लगती सिर्फ़ तुम हो प्यारी
हो मुझे पसंद इस तरह
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
रह के पास तेरे १००-५० मेरे
घंटे बीत जाएँ अब तो पाँच ही minute में, ऐसा क्यूँ?
बन गया निखट्टू होके तुझ पे लट्टू
Romeo हुआ था जैसे लट्टू Juliet पे, ऐसा क्यूँ?
मेरे होश गुम हुए हैं ऐसे
शब्दों में बताऊँ कैसे?
समझो भावनाओं को ज़रा
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
तुमको पहली बार मैंने देखा
बार-बार फिर से देखा
देख के भी दिल नहीं भरा
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਕਹੀਂ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲਗਦਾ
ਬਣ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤੈਨੂੰ ਹੀ ਤੱਕਦਾ
मुझको बाक़ी दुनिया से सारी
लगती सिर्फ़ तुम हो प्यारी
हो मुझे पसंद इस तरह
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?

Related:

Main Ki Karaan Lyrics English Translation Meaning

Strange thing AG
ਅਜੀਬ ਗੱਲ ਐ ਜੀ

I don’t have any control over my memories, hmm
ਯਾਦੋਂ ਪੇ ਆਪਣਾ control ਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਐ, hmm

I don’t remember the moment I was born
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪਲ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਜਦ ਮੈਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ

I don’t remember my first Diwali or my first meal
ਮੇਰੀ ਪਹਿਲੀ Diwali ਯਾ ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ ਖਾਇਆ ਪਰੋਂਠਾ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ

But the sweetest voice in the world when I first heard it
ਪਰ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸੱਭ ਤੋਂ ਮਿੱਠੀ ਅਵਾਜ ਜਦ ਮੈਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੁਣੀ

I still remember that moment
ਉਹ ਪਲ ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਵੀ ਯਾਦ ਐ

I have never seen such a beautiful face
ਇੰਨਾ ਸੋਹਣਾ ਚਿਹਰਾ ਮੈਂਨੇ ਕਭੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖਾ ਥਾ ਜੀ
I saw you for the first time
तुमको पहली बार मैंने देखा

Seen again and again
बार-बार फिर से देखा

Dekh ke bhi dil nahi bhara
देख के भी दिल नहीं भरा

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
Sweet things to you
तुमसे करके मीठी-मीठी बातें

Nights spent
जाग के गुज़ारूँ रातें

I’m crazy like this
बावला हुआ हूँ इस तरह

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
Without you the heart would not feel anywhere
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਕਹੀਂ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲਗਦਾ

Becoming insane looking at you
ਬਣ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤੈਨੂੰ ਹੀ ਤੱਕਦਾ
All over the world to me
मुझको बाक़ी दुनिया से सारी

Looks like you’re just cute
लगती सिर्फ़ तुम हो प्यारी

I like this way
हो मुझे पसंद इस तरह

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
Stay close to your 100-50 mine
रह के पास तेरे १००-५० मेरे

Hours pass now in five minutes, why is that?
घंटे बीत जाएँ अब तो पाँच ही minute में, ऐसा क्यूँ?

Ban gaya nikhattu hoke tujh pe lattu
बन गया निखट्टू होके तुझ पे लट्टू

Romeo happened to be like Lattu Juliet, why is that?
Romeo हुआ था जैसे लट्टू Juliet पे, ऐसा क्यूँ?
My senses are lost like this
मेरे होश गुम हुए हैं ऐसे

How to tell in words?
शब्दों में बताऊँ कैसे?

Understand the emotions
समझो भावनाओं को ज़रा

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
I saw you for the first time
तुमको पहली बार मैंने देखा

Seen again and again
बार-बार फिर से देखा

Dekh ke bhi dil nahi bhara
देख के भी दिल नहीं भरा

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?
Without you the heart would not feel anywhere
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਕਹੀਂ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲਗਦਾ

Becoming crazy looking at you
ਬਣ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤੈਨੂੰ ਹੀ ਤੱਕਦਾ
All over the world to me
मुझको बाक़ी दुनिया से सारी

Looks like you’re just cute
लगती सिर्फ़ तुम हो प्यारी

I like this way
हो मुझे पसंद इस तरह

What should I do?
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ?

Keep tuning with Lyrics Raw for more lyrics.


Leave a Comment