Les Feuilles Mortes Lyrics English Translation: This French song is sung by Yves Montand. Prevert Jacques Andre Marie and Kosma Josephwrote Les Feuilles Mortes Lyrics. The song is also sang by Andrea Bocelli, Avi Toledano, Bach Yen, Charles Aznavour.
The song was released under Sony BMG Music Entertainment banner. The song have more than 12M views on YouTube.

Zor Ka Jhatka Info
Singer | Yves Montand |
Movie | – |
Composer | – |
Lyricist | Prevert Jacques Andre Marie, Kosma Joseph |
Music Director | – |
Featuring Artist | – |
Music Label | Sony BMG Music Entertainment |
Les Feuilles Mortes Lyrics – Yves Montand
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oublié…
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
Refrain :
C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis
Les Feuilles Mortes Lyrics English Translation Meaning
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oublié…
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
Oh, I wish you’d remember.
Happy days when we were friends.
In those days life was better,
And the sun hotter than today.
Dead leaves are picked up by the shovel.
You see, I haven’t forgotten…
Dead leaves are picked up by the shovel,
Memories and regrets too
And the north wind carries them away
In the cold night of oblivion.10
See, I haven’t forgotten
The song you used to sing me.
Chorus :
C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis
It’s a song that looks like us.
You loved me and I loved you
And we both lived together,
You who loved me, I who loved you.
But life separates those who love each other,
Slowly, quietly and quietly
And the sea erases on the sand
the footsteps of broken lovers
Related: Fulanito Lyrics English Translation
Checkout more lyrics on Lyrics Raw.