Le Temps De l’amour Lyrics English Translation – Francoise Hardy

Le Temps De l’amour Lyrics English Translation: This French song is sung by Françoise Hardy in the year 1962. This track is also sung by April March. Andre Michel Charles Salvet, Lucien Morisse and Jacques Dutronc wrote Le Temps De l’amour Lyrics.

The song was released under Sony Music Entertainment music banner.

Le Temps De l’amour Lyrics English Translation

Le Temps De l’amour Info

SingerFrançoise Hardy
Album
Composer
LyricistAndre Michel Charles Salvet, Lucien Morisse, Jacques Dutronc
Music Director
Featuring Artist
Music LabelSony Music Entertainment

Le Temps De l’amour Lyrics in French – Françoise Hardy

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
c’est long et c’est court,
ça dure toujours, on s’en souvient.

On se dit qu’à vingt ans on est le roi du monde,
et qu’éternellement il y aura dans nos yeux
tout le ciel bleu.

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
ça vous met au cœur
beaucoup de chaleur et de bonheur.

Un beau jour c’est l’amour et le cœur bat plus vite,
car la vie suit son cours
et l’on est tout heureux d’être amoureux.

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
c’est long et c’est court,
ça dure toujours, on s’en souvient.

Le Temps De l’amour Lyrics English Translation Meaning

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
c’est long et c’est court,
ça dure toujours, on s’en souvient.

It is the time of love,
the time of friends and adventure.
As the time comes and goes,
one thinks of nothing in spite of one’s wounds.
Because the time of love
it’s long and it’s short,
it lasts forever, one remembers it.

On se dit qu’à vingt ans on est le roi du monde,
et qu’éternellement il y aura dans nos yeux
tout le ciel bleu.

At twenty, we tell ourselves that we rule the world,
and that all the blue sky will be in our eyes forever.

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
ça vous met au cœur
beaucoup de chaleur et de bonheur.

It is the time of love,
the time of friends and adventure.
As the time comes and goes,
We think of nothing in spite of our wounds.
For the time of love
it fills your heart
with so much warmth and happiness.

Un beau jour c’est l’amour et le cœur bat plus vite,
car la vie suit son cours
et l’on est tout heureux d’être amoureux.

One fine day it’s love and the heart beats faster,
for life follows its course
and one is totally happy to be in love.

C’est le temps de l’amour,
le temps des copains et de l’aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l’amour
c’est long et c’est court,
ça dure toujours, on s’en souvient.

It is the time of love,
the time of friends and adventure.
When the time comes and goes,
one thinks of nothing in spite of one’s wounds.
For the time of love
it’s long and it’s short,
it lasts forever, one remembers it.

Keep tuning with Lyrics Raw for more lyrics.


Leave a Comment