Frente a Frente Lyrics English Translation – Jeanette

Frente a Frente Lyrics English Translation: This Spanish song is sung by Jeanette. Alvarez Beigbeder Perez Manuel and Casas Romero Purificacion wrote Frente a Frente Lyrics.

The song was released under BMG Music banner.

Frente a Frente Lyrics English Translation

Frente a Frente Info

SingerJeanette
Movie
Composer
LyricistAlvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Music Director
Featuring Artist
Music LabelBMG Music

Frente a Frente Lyrics

Queda, que poco queda
De nuestro amor apenas queda nada
Apenas ni palabras, quedan

Queda sólo el silencio
Que hace estallar la noche fría y larga
La noche que no acaba
Sólo eso queda

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Queda poca ternura
Y alguna vez haciendo una locura
Un beso y a la fuerza, queda

Queda un gesto amable
Para no hacer la vida insoportable
Y así ahogar las penas
Sólo eso queda

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Frente a Frente Lyrics English Translation Meaning

Queda, que poco queda
De nuestro amor apenas queda nada
Apenas ni palabras, quedan

Remains, little remains
of our love, there’s hardly anything
The words barely remain
Only the silence that
blows the cold and long night
the night that never ends
Only this remains.

Queda sólo el silencio
Que hace estallar la noche fría y larga
La noche que no acaba
Sólo eso queda

Only the yearn to cry is left
to see that our love has gone away
Face to face, we lower our gaze
because there is nothing left to talk about
Nothing

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Only the yearn to cry is left
to see that our love has gone away
Face to face we lower our gaze
because there is nothing left to talk about
Nothing

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

There is little tenderness [left] and the craziness
[of] a forced kiss
Remains

Queda poca ternura
Y alguna vez haciendo una locura
Un beso y a la fuerza, queda

A kind gesture remains to make life
[a bit] bearable, to drown the sorrows
Only this remains.

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Only the yearn to cry is left
to see that our love has gone away
Face to face we lower our gaze
because there is nothing left to talk about
Nothing

Sólo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada

Only the yearn to cry is left
to see that our love has gone away
Face to face we lower our gaze
because there is nothing left to talk about32
Nothing

Checkout more lyrics on Lyrics Raw.


Leave a Comment