Assalaam Vaalekum Lyrics English Translation: This Hindi song is from the film Aap Kaa Surroor. It is sung by Himesh Reshammiya who himself composed the tune and music for the track. Sameer wrote Assalaam Vaalekum Lyrics.
The song was released under T-Series banner. The music video is featuring Himesh Reshammiya and Sachin Khedekar.

Assalaam Vaalekum Info
Singer | Himesh Reshammiya |
Movie | Aap Kaa Surroor – The Movie- The Real Luv Story |
Composer | Himesh Reshammiya |
Lyricist | Sameer |
Music Director | Himesh Reshammiya |
Featuring Artist | Himesh Reshammiya, Sachin Khedekar |
Music Label | T-Series |
Assalaam Vaalekum Lyrics
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Har insaan ne kabhi na kabhi kisi na kisi se pyar kiya hai
Maine, aap sabne
Toh ussi pyar ke naam zindagi kurbaan
Mohtarama
Jab aaye saamne nazro ke tum … mohtarama
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum … mohtarama
Jab aaye saamne nazro ke tum
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Mohtarama
Jab aaye saamne nazro ke tum
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Teri kashish tadpati hai
Dard-e-dil yeh badhati hai
Betaabi ke aalam se
Sehnoja yeh tarsati hai
Awaara armaano ki manzil tum
Deewane lamho ki ho mehfil tum
Awaara armaano ki manzil tum
Deewane lamho ki ho mehfil tum
Mere jazbaat mein tum ho rawa … mohtarama
Tum pe kurbaan hai dil ka jahaan … mohtarama
Mere jazbaat mein tum ho rawa
Tum pe kurbaan hai dil ka jahaan
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum up north
Assalaam vaalekum down south
Assalaam vaalekum east west
Giving all I love, as I confess
Yaadon ki tanhaai mein
Jazbon ki gehrayi mein
Ehsaason ki sargarmi hai
Tere khwaabon ki parchayi mein
Dard-e-mohabbat ka hai yeh jaadu
Betaabiyan hai meri beqaabu
Dard-e-mohabbat ka hai yeh jaadu
Betaabiyan hai meri beqaabu
Tumse deewangi ka hai nasha … mohtarama
Pehle deedar se main hoon fida … mohtarama
Tumse deewangi ka hai nasha
Pehle deedar se main hoon fida
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
Mohtarama
Assalaam Vaalekum Lyrics in Hindi
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
हर इंसान ने कभी न कभी किसी न किसी से प्यार किया है
मैने, आप सबने
तो उसी प्यार के नाम जिंदगी कुर्बान
मोहतरमा
जब आए सामने नजरो के तुम… मोहतरमा
होश-ओ-हवास मेरे हो जाए घुम … मोहतरमा
जब आए सामने नजरो के तुम
होश-ओ-हवास मेरे हो जाए घूम
दुआएं करुं, मैं सजदा करुं, यही मैं कहूं
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
मोहतरमा
जब आए सामने नजरो के तुम
होश-ओ-हवास मेरे हो जाए घूम
दुआएं करुं, मैं सजदा करुं, यही मैं कहूं
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
तेरी कशिश तड़पती है
दर्द-ए-दिल ये बढ़ती है
बेताबी के आलम से
सेहनोजा ये तरसती है
आवारा अरमानों की मंजिल तुम
दीवाने लम्हो की हो महफ़िल तुम
आवारा अरमानों की मंजिल तुम
दीवाने लम्हो की हो महफ़िल तुम
मेरे जज्बात में तुम हो रवा… मोहतरमा
तुम पे कुर्बान है दिल का जहान… मोहतरमा
मेरे जज्बात में तुम हो रवा
तुम पे कुर्बान है दिल का जहान
दुआएं करुं, मैं सजदा करुं, यही मैं कहूं
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम अप नॉर्थ
अस्सलाम वालेकुम दक्षिण की ओर
अस्सलाम वालेकुम पूर्व पश्चिम
मैं जो कुछ भी प्यार करता हूं उसे देना, जैसा कि मैं कबूल करता हूं
यादों की तनहाई में
जज्बों की गहराई में
एहसास की सरगर्मी है
तेरे ख़्वाबों की परछाई में
दर्द-ए-मोहब्बत का है ये जादू
बेताबियां है मेरी बेक़ाबू
दर्द-ए-मोहब्बत का है ये जादू
बेताबियां है मेरी बेक़ाबू
तुमसे दीवानगी का है नशा… मोहतरमा
पहले दीदार से मैं हूं फिदा… मोहतरमा
तुमसे दीवानगी का है नशा
पहले दीदार से मैं हूं फिदा
दुआएं करुं, मैं सजदा करुं, यही मैं कहूं
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
अस्सलाम वालेकुम, वलेकुम अस्सलाम
मोहतरमा
Assalaam Vaalekum Lyrics English Translation Meaning
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Har insaan ne kabhi na kabhi kisi na kisi se pyar kiya hai
Every person has been in love with someone at some point
Maine, aap sabne
Me, you, we all have done it
Toh ussi pyar ke naam zindagi kurbaan
So let’s sacrifice this life for that love
Mohtarama
Hey lady
Jab aaye saamne nazro ke tum … mohtarama
Hey lady, when you come in front of my eyes
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum … mohtarama
Hey lady, then I lose my senses
Jab aaye saamne nazro ke tum
When you come in front of my eyes
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum
Then I lose my senses
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
I pray for you and I just say that
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Mohtarama
Hey lady
Jab aaye saamne nazro ke tum
When you come in front of my eyes
Hosh-o-hawaas mere ho jaaye ghum
Then I lose my senses
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
I pray for you and I just say that
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Teri kashish tadpati hai
The attraction to you makes me torment
Dard-e-dil yeh badhati hai
It increases the pain of my heart
Betaabi ke aalam se
Under the atmosphere of restlessness
Sehnoja yeh tarsati hai
It makes me yearn
Awaara armaano ki manzil tum
You’re the destination of my vagrant desires
Deewane lamho ki ho mehfil tum
You’re the gathering of my crazy moments
Awaara armaano ki manzil tum
You’re the destination of my vagrant desires
Deewane lamho ki ho mehfil tum
You’re the gathering of my crazy moments
Mere jazbaat mein tum ho rawa … mohtarama
Hey lady, you flow in my emotions
Tum pe kurbaan hai dil ka jahaan … mohtarama
Hey lady, I’ve sacrificed the world of my heart for you
Mere jazbaat mein tum ho rawa
You flow in my emotions
Tum pe kurbaan hai dil ka jahaan
I’ve sacrificed the world of my heart for you
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
I pray for you and I just say that
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum up north
May peace be with you up north
Assalaam vaalekum down south
May peace be with you down south
Assalaam vaalekum east west
May peace be with you east west
Giving all I love, as I confess
Giving all I love, as I confess
Yaadon ki tanhaai mein
In the loneliness of memories
Jazbon ki gehrayi mein
In the depth of emotions
Ehsaason ki sargarmi hai
In the liveliness of feelings
Tere khwaabon ki parchayi mein
In the shadow of your dreams
Dard-e-mohabbat ka hai yeh jaadu
There’s the magic of the pain of love
Betaabiyan hai meri beqaabu
My restlessness is beyond control
Dard-e-mohabbat ka hai yeh jaadu
There’s the magic of the pain of love
Betaabiyan hai meri beqaabu
My restlessness is beyond control
Tumse deewangi ka hai nasha … mohtarama
Hey lady, I’m intoxicated in your love
Pehle deedar se main hoon fida … mohtarama
Hey lady, I’m crazy for you since the first sight
Tumse deewangi ka hai nasha
I’m intoxicated in your love
Pehle deedar se main hoon fida
I’m crazy for you since the first sight
Duayein karoon, main sajda karoon, yahi main kahoon
I pray for you and I just say that
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Assalaam vaalekum, vaalekum assalaam
May peace be with you
Mohtarama
Hey lady
Keep tuning with Lyrics Raw for more lyrics.